Перевод стандарта: последние новости
Вот самая свежая информация.
Первое. Перевод полностью готов: написан (включая все запланированные приложения), отформатирован для печати, и все такое прочее. Больше 700 страниц текста формата А4. Более того, уже была договоренность с типографией о выпуске пробного тиража в 1000 экземпляров. И еще более того: была запланирована презентация книги на выставке CHIPEXPO в конце этого месяца...
Второе. Вся эта активность была в самый последний момент (вчера вечером) остановлена. Тиража не будет, не будет и презентации. Не спрашивайте, кто остановил и почему; скажем так: лица, уполномоченные принимать такие решения...
Третье: что будет. А будет (сначала, по крайней мере) электронная версия перевода. В отличие от печатного варианта, она будет, во-первых, цветная (различные по характеру и смыслу фрагменты текста представлены различными цветами и шрифтами) и, во-вторых, пронизана перекрестными ссылками - на синтаксические правила, на разделы стандарта и так далее. Так что: просто читать с экрана, перескакивая при желании по перекрестным ссылкам. Будет ли возможность печати фрагментов или теста в целом, пока не знаю - ведутся переговоры с теми, кто будет такой продукт непосредственно производить.
В общем, ничего в жизни просто и быстро не бывает, к сожалению... Обо всех дальнейших планах и новостях буду стараться оперативно сообщать.